Juno JGVN60418 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Juno JGVN60418. Juno JGVN60418 Handleiding [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
JGVN60418
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
User Manual
Dishwasher
Notice d'utili‐
sation
Lave-vais‐
selle
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

JGVN60418Gebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maatUser ManualDishwasherNotice d'utili‐sationLave-vais‐selle

Strona 2 - Algemene veiligheid

AutoOpenAutoOpen biedt goede droogresultatenmet minder energieverbruik.Tijdens de droogfase opent dedeur automatisch en blijft opeen kier staan.LET OP

Strona 3

Elke keer dat wordtgeactiveerd, gaat XtraDry uiten moet weer handmatigworden gekozen.Het activeren van XtraDryDruk op . Het bijbehorendeindicatiela

Strona 4 - Servicedienst

Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP! Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) om

Strona 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3. Als het programma o

Strona 6 - PROGRAMMA’S

Het programma annulerenHoud tegelijkertijd en ingedrukt tothet apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er vaatwasmiddel in hetvaatwa

Strona 7 - INSTELLINGEN

1. Stel het hoogste niveau van dewaterontharder in.2. Zorg ervoor dat het zout- en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.3. Start het kortste programm

Strona 8 - De waterontharder

De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B)

Strona 9

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de spr

Strona 10 - Het deactiveren van AutoOpen

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat wordt niet gevuld metwater.• Het eindlampje knippert 1 keer on‐derbroken.• Geluidssig

Strona 11 - GEBRUIKT

Raadpleeg "Voor het eerstegebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor andere mogelijkeoorzaken.Schakel h

Strona 12 - Vaatwasmiddel gebruiken

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma’s 6Instellingen 7Opties 10Voor

Strona 13

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingOpvallend veel schuim tijdenshet wassen.• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.• Het glansmiddeldoseerb

Strona 14 - AANWIJZINGEN EN TIPS

TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Wat

Strona 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 22Safety instructions 23Product description 25Control panel 25Programmes 26Settings 27Options 30Before first use 30Daily us

Strona 16 - De filters reinigen

– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o

Strona 17 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable ne

Strona 18

PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Deterg

Strona 19

IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It is always off while

Strona 20

Information for test institutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] down t

Strona 21 - MILIEUBESCHERMING

German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4

Strona 22 - General Safety

is on, if off = rinse aid empty notification isoff.2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm and save thesetting.Acoustic signalsAco

Strona 23 - Electrical connection

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Strona 24 - Disposal

OPTIONSDesired options must beactivated every time before youstart a programme.It is not possible to activate ordeactivate options while aprogramme is

Strona 25 - CONTROL PANEL

4. Carefully shake the funnel by itshandle to get the last granules inside.5. Remove the salt around the opening ofthe salt container.6. Turn the cap

Strona 26 - PROGRAMMES

2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the

Strona 27 - SETTINGS

Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programme isrunning, the appliance stops. It may affectthe energy consumption

Strona 28 - How to set the water softener

cleaner which is particularly suitable forthis purpose.• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on

Strona 29

CARE AND CLEANINGWARNING! Beforemaintenance, deactivate theappliance and disconnect themains plug from the mainsocket.Dirty filters and clogged spraya

Strona 30 - BEFORE FIRST USE

CAUTION! An incorrectposition of the filters can causebad washing results anddamage to the appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar

Strona 31 - How to fill the rinse aid

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is

Strona 32

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simulta‐neously all

Strona 33 - HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the option Xtra‐Dry and set AutoOpen .• The programm

Strona 34 - Unloading the baskets

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Strona 35 - CARE AND CLEANING

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wi

Strona 36 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 41Consignes de sécurité 42Description de l'appareil 44Bandeau de commande 45Programmes 45Réglages 46Op

Strona 37

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Strona 38

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.Br

Strona 39

Maintenance• Contactez votre service après-ventepour faire réparer l'appareil. N'utilisezque des pièces de rechange d'origine.• Avant d

Strona 40 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

BANDEAU DE COMMANDE12 5431Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche XtraDry4Touche Delay5VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyan

Strona 41 - Sécurité générale

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 2)• Vaisselle fraî‐chement salie• Vaisselle etcouverts• Lavage à 60 °C ou65

Strona 42

Comment régler le modeProgrammationL'appareil se trouve en modeProgrammation lorsque seul le voyant duprogramme est allumé.Après l'activat

Strona 43 - Utilisation

d'activer le voyant de remplissage dusel régénérant.Les pastilles tout-en-1contenant du sel régénérant nesont pas assez efficaces pouradoucir un

Strona 44 - Mise au rebut

Les voyants : , et sontéteints. Le voyant clignote toujours.L'indicateur indique le réglage actuel.Allumé = le signal sonore est activé.

Strona 45 - BANDEAU DE COMMANDE

PNC:Serienummer:VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat

Strona 46 - RÉGLAGES

Toutes les options ne sont pascompatibles les unes avec lesautres. Si vous sélectionnezdes options non compatibles,l'appareil désactiveautomatiqu

Strona 47 - Adoucisseur d'eau

2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois).3. Remplissez le réservoir avec 1 kg desel régénérant (ju

Strona 48

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Strona 49

Durant le décompte, vous pouvezaugmenter le nombre d'heures dudépart différé, mais vous ne pouvezpas modifier le programmesélectionné.Lorsque le

Strona 50 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Sélectionnez le programme en fonctiondu type de vaisselle et du degré desalissure. Le programme ECO vouspermet d'optimiser votre consommationd&

Strona 51

• Les filtres sont propres et correctementinstallés.• Le bouchon du réservoir de selrégénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pasobstru

Strona 52

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Strona 53 - CONSEILS

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrêteen cours de fonctionnement, vérifiez sivous pouvez

Strona 54

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-déborde‐ment s'est déclenché.• Le voyant Fin clignote 3 foi

Strona 55 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai‐sants.• Reportez-vou

Strona 56 - Nettoyage intérieur

BEDIENINGSPANEEL12 5431Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3XtraDry-toets4Delay-toets5IndicatielampjesIndicatielampjesAanduiding BeschrijvingEinde-indi

Strona 57

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Strona 58

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autrescauses probables.CARA

Strona 62

Programma Mate van vervui‐lingType beladingProgrammafasen Opties 2)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C of 65°C• Spoelingen• XtraDry1) Di

Strona 63

indicatielampje van het apparaat aan is.Na de activering bevindt het apparaat zichstandaard in de programmakeuzemodus.Als dit niet zo is, stelt u depr

Strona 64 - 156918420-A-222017

Waterontharder instellenZorg dat het apparaat in degebruikersmodus staat.1. Druk op .De indicatielampjes , en zijn uit. Het indicatielampje blij

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag