Juno JEB6550 E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piekarniki Juno JEB6550 E. Juno JEB6550 B Benutzerhandbuch [de] [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - JEB 6550

JEB 6550Elektro-Backofen Benutzerinformation822 947 622-C-010403-15d

Strona 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stroma

Strona 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Strona 4

12Bedienen des Backofens Backofen einschaltenDrehen Sie den Schalter „Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte Funkti-on. Die Temperatur-Anzeige zeigt

Strona 5 - 1 Sicherheit

13Thermometersymbol• Die langsam ansteigende Thermometer-Anzeige stellt dar, in wieweit der Backofen bereits aufgeheizt ist.• Die drei nacheinander au

Strona 6 - 2 Entsorgung

14Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:3 Die Funktionen Pizzastufe, Ober-/Unterhitze und Turbo Raumgrill

Strona 7 - Gerätebeschreibung

15OberhitzeTemperaturvorschlag: 120°CZum Überbacken von Backwaren und für Aufläufe.Der Oberhitze-Heizkörper ist in Betrieb.UnterhitzeTemperaturvorschl

Strona 8 - Ausstattung Backofen

16Rost, Blech und Universalpfanne einsetzenBlech und Universalpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswöl-bung rechts und links versehe

Strona 9 - Zubehör Backofen

17Uhr-FunktionenDauerZum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.Kurz

Strona 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Kurzzeit1.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Kurzzeit blinkt. 2.Mit den Tasten oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max.

Strona 11 - Erstes Reinigen

19Dauer 1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Dauer blinkt.3.Mit den Tasten oder die g

Strona 12 - Bedienen des Backofens

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Strona 13 - 3 Kühlgebläse

20Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Strona 14 - Backofen-Funktionen

21Die Pfeile vor Kochzeit und Ende leuch-ten und in der Anzeige erscheint die Ta-geszeit. Z. B. : 13:05 Uhr. Der Backofen schaltet sich automatisch zu

Strona 15

22Tageszeit ändern1.Taste Zeit/Automatik so oft drücken, bis der Pfeil vor Zeit stellen blinkt. 2.Mit den Tasten oder die aktuelle Tageszeit einstel

Strona 16

23Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 Uhr und 6:00 Uhr wird die Helligkeit der Anzeige automa-tisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Aussch

Strona 17 - 3 Allgemeine Hinweise

24Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Strona 18

25Anwendungen, Tabellen und TippsBackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwen-den.3 Beim Backen Fettfilter herausnehme

Strona 19

26Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt wer-den.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!•

Strona 20

27BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Temperaturen sind fettge-druckt.Heißluft Ober-/Unterh

Strona 21

28HefeteigRodon/Napfku-chen150-170 1 160-180 1 45-60Hefezopf/-kranz, Striezel150-170 3 170-190 3 30-40Butter-/Zucker-kuchen, Bienen-stich160-180 3 190

Strona 22

29* Backofen vorheizenTiefkühlgerichteDie Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.geriebene TeigeSchweizer Apfel-wähe--- --- 210-

Strona 23 - Weitere Funktionen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24

30PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in MinutenMürbetei

Strona 25

31Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Tiefkühlgerichte PizzastufeGebäckartTemperatur in °CEinsatzebeneBackzeit in Minuten

Strona 26

32BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben b

Strona 27 - Backtabelle

33BrattabelleDas Blech oder die Universalpfanne jeweils in die 1. Einsatzebene einschie-ben.HeißluftBratgutTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Min

Strona 28

34* Backofen vorheizenFischForellen à 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 Forellenfilets (Gewicht à 200 g)170-180 3 --- 20-25Zanderfilets, paniert (Gesamtg

Strona 29 - Tiefkühlgerichte

35GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot Grill oder Infrarot Flächengrill mit der Temperatureinstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer

Strona 30 - Pizzastufe

364 Filetsteaks, mediumInfrarot Flächen-grill275 1 4 6-8 5-72 halbe HähnchenInfrarot-grill250 1 4 15-20 15-204 halbe HähnchenInfrarot Flächen-grill250

Strona 31

37TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo RaumgrillGerichtTempe-ratur in °CUniversal-pfanneGrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebe

Strona 32

38EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden

Strona 33 - Brattabelle

39Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei

Strona 34

4Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Backofen Innenmaße . . . . . . . . . .

Strona 35 - Infrarotgrillen

40Dörren mit HeißluftVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit de

Strona 36

41Reinigung und Pflege1 Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-druckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät vo

Strona 37 - Turbogrillen

42EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Strona 38 - Einkochen

43Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Strona 39 - Einkochtabelle

44BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper ab-geklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur a

Strona 40 - Dörren mit Heißluft

45Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarben

Strona 41 - Reinigung und Pflege

46Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb

Strona 42 - Einschubgitter

47Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite ein-führen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten

Strona 43 - Backofenbeleuchtung

48Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Strona 44 - Backofendecke

49Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Strona 45 - Backofen-Tür

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Strona 46 - Backofen-Türglas

501 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be

Strona 47

51Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Strona 52

56GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deut

Strona 53

576.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der dur

Strona 54

58Kundendienst und ServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen ü

Strona 55

5918069 Rostock A. PolkowService-PartnerGewerbestraße 1 0180 322 66 22 0180 580 41 4124113 Kiel Axel CapellService-Partnervon-der-Goltz-Allee 2 0180 3

Strona 56 - Garantiebedingungen

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Back-blech, keinen Topf etc. auf den Boden, da

Strona 57

6056070 Koblenz H. DunkelService-PartnerZüchnerstraße 2a 0180 322 66 22 0180 580 41 4157076 Siegen T. Pitthan GmbHService-PartnerWeidenauer Straße 239

Strona 58 - Deutschland

6186159 Augsburg H. WinklerService-PartnerPiccardstraße 15a 0180 322 66 22 0180 580 41 4187437 Kempten A. HerbService-PartnerBrodkorbweg 22 0180 322 6

Strona 59

62Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg17039 Ihlenfeld 18069 Rostock1905

Strona 60

63ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top-Qualität

Strona 63 - Österreich

66StichwortverzeichnisBBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Fu

Strona 64

67ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Strona 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Strona 66 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Strona 67

8Bedienblende Ausstattung Backofen Zeit-AnzeigeBackofen-FunktionenTemperatur-AnzeigeEinstell-TastenUhr-FunktionenOberhitze und GrillheizkörperBackofen

Strona 68

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und PlätzchenUniversalpfanne Für Braten bzw. als Au

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag