Juno JB060B5 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Juno JB060B5. Juno JB060B5 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de

JB060B5Manual deinstruccionesESHorno

Strona 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaBizcocho(bizco

Strona 3 - Seguridad general

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta Vic-tori

Strona 4 - Uso del aparato

FlanesAlimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPudin de

Strona 5 - Asistencia

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaRosbifpoco he-

Strona 6 - ANTES DEL PRIMER USO

PescadoAlimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTrucha/

Strona 7 - USO DIARIO

Grill + TurboUtilice esta función a unatemperatura máxima de 200 °C.Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª

Strona 8 - CONSEJOS

Aparatos de acero inoxidable oaluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con un pañosuave.No utilice productos abrasi

Strona 9 - Tiempos de cocción

3.Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4. C

Strona 10

Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interior delhorno. Así evitará que se dañe la tapa devidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI

Strona 11 - Pan y pizza

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Strona 12

CONTENIDOInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 6Antes del primer uso 6Uso diario 7Funciones adicionales 8C

Strona 13

Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 3680 3 x 1,5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más que los cables defase y neutr

Strona 14 - Precaliente el horno vacío

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Strona 17

867318703-A-082015

Strona 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando está en funcionami

Strona 19 - INSTALACIÓN

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las especificac

Strona 20 - EFICACIA ENERGÉTICA

– No deje platos húmedos ni comidaen el aparato una vez finalizada lacocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar los accesorios.• La pér

Strona 21 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general1 2 3 4 56789104321111Panel de control2Piloto/símbolo/indicador detemperatura3Mando de temperatura4Mando de

Strona 22

USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mando decontrol. El mando de contr

Strona 23

FUNCIONES ADICIONALESVentilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, el ventiladorde refrigeración se pone en marchaautomáticamente para mantene

Strona 24 - 867318703-A-082015

Tiempos de cocciónLos tiempos de cocción dependen del tipode alimento, de su consistencia y delvolumen.Inicialmente, supervise el rendimientocuando co

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag