Juno JB070B9 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Juno JB070B9. Juno JB070B9 Manuale utente [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

JB070B9Istruzioni perl’usoFornoManual deinstruccionesHorno

Strona 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Consigli di cotturaIl forno presenta quattro posizioni diinserimento.Contare le posizioni della griglia dal bassodel forno.Il vostro nuovo forno può c

Strona 3 - Installazione

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort

Strona 4 - Utilizzo

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaMeri

Strona 5 - Illuminazione interna

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaPane

Strona 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

CarneAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigli

Strona 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaConi

Strona 8 - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Quantità Tempo (min.)Pezzi Quantità(kg)1° lato 2° latoPanini tostati 4 - 6 - 5 - 7 -Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3Doppio Grill VentilatoImpostare

Strona 9 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40Brownie lamiera dolci o lecca

Strona 10 - Consigli di cottura

Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Verdure, allamediterranea,0.7 kglamiera dolci o leccarda 180 4 35 - 40Informazio

Strona 11

Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiBurgerdi man‐zo6 pezzi,0,6 kgGrill Su ri‐piano afilo eleccar

Strona 12 - Pane e pizza

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Prima di utilizzare l'elettrodomestico 6Utilizzo quotidiano 7

Strona 13

Per pulire la guarnizione della porta siprega di fare riferimento alle informazionigenerali sulla pulizia.Rimozione dei supporti ripianoPer pulire il

Strona 14

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello interno in

Strona 15 - Usare la terza posizione

2. Estrarre la spina dalla presa dicorrente.3. Appoggiare un panno sul fondo dellacavità.Lampadina posteriore1. Girare il rivestimento di vetro dellal

Strona 16 - Cottura a umido

INSTALLAZIONEAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Incasso5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598

Strona 17

EFFICIENZA ENERGETICAScheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE65-66/2014Nome fornitore JunoIdentificativo modello JB070B9Indice d

Strona 18 - 60350-1

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Strona 19 - PULIZIA E CURA

CONTENIDOInformación sobre seguridad 26Instrucciones de seguridad 27Descripción del producto 30Antes del primer uso 30Uso diario 31Uso de los accesori

Strona 20

• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados

Strona 21 - Sostituzione della lampadina

guantes de protección y calzadocerrado.• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demásel

Strona 22 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

puede generar una mezcla de alcohol yaire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque produ

Strona 23 - INSTALLAZIONE

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Strona 24 - EFFICIENZA ENERGETICA

Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.Eliminaci

Strona 25

PrecalentamientoPrecaliente el horno vacío antes deutilizarlo por primera vez.1. Ajuste la función .Ajuste latemperatura máxima.2. Deje funcionar el

Strona 26 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Funcióndel hornoAplicaciónTurboplusFunción diseñada para aho‐rrar energía durante la coc‐ción. Para las instruccionesde cocción, consulte el capí‐tulo

Strona 27 - Seguridad general

Parrilla y bandejajuntas:Posicione la bandeja entre las guías delcarril de apoyo y la parrilla en las guías deencima.Las pequeñas hendiduras en lapart

Strona 28 - Uso del aparato

Recomendaciones de cocciónEl horno tiene cuatro niveles.Cuente los niveles de las parrillas desdeabajo hacia arriba.El comportamiento de su horno pued

Strona 29 - Luces interiores

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opaste

Strona 30 - ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTartale‐tas1

Strona 31 - USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaPizza 1)190

Strona 32 - USO DE LOS ACCESORIOS

CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne d

Strona 33 - CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaPollo 200 2

Strona 34 - Recomendaciones de cocción

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg

Strona 35

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraHamburguesa 6 0.6 20 - 30 -Filete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sándwiches tostados

Strona 36 - Pan y pizza

Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Panecillos, 9unidadesbandeja o bandeja hon‐da180 2 35 - 40Pizza congela‐da, 0,3

Strona 37

Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tartaletas,8piezasbandeja o bandeja hon‐da170 2 20 - 30Verdura pon‐chada, 0,4 k

Strona 38

Alimen‐toFunción Acce‐soriosPo‐si‐cióndelapa‐rri‐llaTem‐pera‐tura(°C)Tiempo(min)ComentariosTosta‐das4 - 6piezasGrill Parrilla 3 máx. 2 - 4 minutosel p

Strona 39 - Use el tercer nivel

Limpieza de la junta de la puertaVerifique periódicamente la junta de lapuerta. La junta de la puerta rodea elmarco del interior del horno. No utilice

Strona 40 - Turbo plus

4. Coloque la puerta sobre una superficieestable y protegida por un paño suave.5. Libere el sistema de bloqueo pararetirar el panel interior de crista

Strona 41

3. Coloque un paño en el fondo de lacavidad.La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal de la lámparapara extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3.

Strona 42

INSTALACIÓNADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Empotrado5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 5605895985941

Strona 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

EFICACIA ENERGÉTICAFicha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor JunoIdentificación del modelo JB070B9Índice de eficiencia e

Strona 44 - Extracción de los carriles de

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude

Strona 45 - Cambio de la bombilla

• Aprire la porta dell'apparecchiatura concautela. L'uso di ingredienti contenentialcol può causare una miscela di alcole aria.• Evitare la

Strona 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

per elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.• Prima di sostituire la lampadina,scollegare l’apparecchiatura dalla reteelettrica.•

Strona 50

Pulire il forno e gli accessori prima diutilizzarli per la prima volta.Sistemare gli accessori e i supporti ripianorimovibili nella posizione iniziale

Strona 51

FunzionefornoApplicazioneCottura aumidoQuesta funzione è progetta‐ta per risparmiare energia infase di cottura. Per istruzionidi cottura rimandiamo al

Strona 52 - 867355498-A-472018

Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulleguide sovrastanti.Il piccolo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag