Juno JB096B5 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Juno JB096B5. Juno JB096B5 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de

JB096B5Manual deinstruccionesESHorno

Strona 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

F) Horas / minutos G) Funciones del relojTeclasTecla Función DescripciónMENOS Ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Ajustar el

Strona 3 - Seguridad general

en primer lugar ajuste las horas ydespués los minutos.Se emite una señal acústica durante 2minutos cuando termina el tiempo. Elsímbolo o y el aju

Strona 4 - Uso del aparato

Gire a la izquierda o a la derecha el mandode temperatura para mostrar latemperatura del horno.Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el apar

Strona 5 - Limpieza pirolítica

Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo,

Strona 6 - Asistencia

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta demermel

Strona 7 - ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta Vic-tori

Strona 8 - USO DIARIO

FlanesAlimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPudin de

Strona 9 - Pantalla

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaRosbifpoco he-

Strona 10 - FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaGanso 175 1 16

Strona 11 - FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraSalchi-chas8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Chuletasde cerdo4 60

Strona 12 - CONSEJOS

CONTENIDOInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 7Antes del primer uso 7Uso diario 8Funciones del reloj 10Fu

Strona 13 - Tiempos de cocción

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraGratinadode verdu-ras- - 200 20 - 25 - 3Vieiras - - 200

Strona 14

Extracción de los carriles deapoyoPara limpiar el horno, retire los carriles deapoyo.1. Tire de la parte delantera del carrillateral para separarlo de

Strona 15 - PAN Y PIZZA

y los paneles de cristal interiores paralimpiarlos.La puerta del horno puedecerrarse si intenta retirar lospaneles de cristal antes dequitar la puerta

Strona 16

90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.128.Limpie los paneles de cristal con

Strona 17

La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierdapara extraerla.2. Limpie la tapa de vidrio.3. Cambie la bombilla por otra apropiadater

Strona 18 - Precaliente el horno vacío

Problema Posible causa SoluciónEn el indicador aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.

Strona 19 - Grill + Turbo

Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema, póngaseen contacto con el distribuidor o un centroautorizado de servicio técnico.Los datos que ne

Strona 20 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si la instalaciónno se efectúa siguiendo lasinstrucciones de seguridad delos capítulos

Strona 21 - Aviso de limpieza

– En la medida de lo posible, coloquelos alimentos dentro del horno sincalentarlo.– Para una duración de la cocciónsuperior a 30 minutos, reduzca late

Strona 23 - Cambio de la bombilla

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando está en funcionami

Strona 26 - INSTALACIÓN

867318715-A-082015

Strona 27 - EFICACIA ENERGÉTICA

Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Strona 28 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Para evitar daños o decoloraciones delesmalte:– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no

Strona 29

recomendamos encarecidamente a losconsumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cada limpiezapirolítica.– asegurar una correcta

Strona 30

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general1 3 42567894321101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temper

Strona 31

Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo cuando elhorno está apagado.Pulse repetidamente hasta que elindicador de la hora parpadee en lapant

Strona 32 - 867318715-A-082015

Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apa-gadoEl aparato está apagado.Turbo Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla al mis

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag