Juno JB097C5 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Juno JB097C5. Juno JB097C5 Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Parná rúra

JB097C5Návod napoužívanieSKParná rúra

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

BCA3. Otvorte dvierka rúry a zasuňte prípojku(B) do výpustného ventilu (A).4. Pri vypúšťaní nádržky na voduopakovane pritláčajte prípojku. V nádržke n

Strona 3 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

zaznie zvukový signál. Signál savypína stlačením ľubovoľného tlačidla.4. Otočný ovládač funkcií rúry a otočnýovládač teploty otočte do vypnutejpolohy.

Strona 4

Vstrekovacia trubica (C)Dýza na priame pečenie parou (D)Oceľový rošt (E)• Horúci pekáč neklaďte na studené anivlhké povrchy.• Do horúceho pekáča nelej

Strona 5 - Likvidácia

C2. Pekáč vložte do rúry na druhú úroveňodspodu.3. Druhý koniec vstrekovacej trubicepripojte k prívodu pary.Dbajte na to, aby ste nepritlačilivstrekov

Strona 6 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Viac informácií o pečení parou nájdete vtabuľkách pre pečenie parou v kapitole„Tipy a rady”.DOPLNKOVÉ FUNKCIEChladiaci ventilátorAk je spotrebič v pre

Strona 7 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, aby stepredišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžubyť trvalé.• Pred krájaním

Strona 8 - Funkcie rúry

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreVianočnáštóla/Biskup‐ský chle‐bíček1)160 2

Strona 9 - Vyprázdnenie nádržky na vodu

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –dve úr‐ovne1)- - 120 2 a 4

Strona 10 - ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRožky 1)190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 – 8 r

Strona 11 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

MäsoPokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐n

Strona 12 - Pečenie parou v dietetickom

OBSAHBezpečnostné informácie 2Bezpečnostné pokyny 3Popis výrobku 6Pred prvým použitím 6Každodenné používanie 7Časové funkcie 10Používanie príslušenstv

Strona 13 - Priame pečenie parou

RybaPokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175 2 40 - 55

Strona 14 - TIPY A RADY

Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6 1 ale

Strona 15 - Pečenie mäsa a rýb

HydinaPokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreČasti hydiny 0,2 - 0,25 kaž‐dá200 - 220 30 - 50 1 alebo 2Kurča, polovica 0,4 - 0,5 každá

Strona 16

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneJablkové plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4Horúca paraKoláče a pečiv

Strona 17 - Chlieb a pizza

NákypyPokrm Teplota(°C)Čas(min)Úroveňv rúrePoznámkyPlnená zelenina 170 - 180 30 - 40 1 Vo formeLasagne 170 - 180 40 - 50 2 Vo formeZapečené zemia‐ky16

Strona 18 - Zapekané jedlá

RybaPokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas(min)Úroveňv rúrePoznámkyPstruh 1500 180 25 - 35 2 3 – 4 rybyTuniak 1200 175 35 - 50 2 4 – 6 filietMorská šťuka - 2

Strona 19

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreCukiny, nakrájanéna plátky150 20 - 25 2Mrkva 150 35 - 40 2Fenikel 150 30 - 35 2Kaleráb 150 25 - 30 2Paprika,

Strona 20 - Grilovanie

vznik požiaru. Riziko je vyššie prigrilovacom pekáči.• Odolné nečistoty odstráňte špeciálnymčistiacim prostriedkom pre rúry napečenie.• Po každom použ

Strona 21 - Turbo gril

• Voda z vodovodu – môžete jupoužívať, ak je na prívodnom potrubínamontovaný špeciálny filter alebozmäkčovač.• Tvrdá voda s vysokým obsahomvápnika – n

Strona 22

2. Nadvihnite páčky na oboch závesocha preklopte ich.3. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvorenej polohe. Potomich potiahnite vp

Strona 23 - Horúca para

Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie ibakvalifikovaná osoba.• Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča

Strona 24

128. Sklenené panely umyte vodou sprídavkom saponátu. Sklenené panelyopatrne osušte.Po dokončení čistenia nainštalujtesklenené panely a dvierka rúry.

Strona 25 - Zelenina

Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru.Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte

Strona 26 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Servisné údajeAk problém nedokážete odstrániť sami,zavolajte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko.Údaje potrebné pre autorizované servisnéstr

Strona 27 - Čistenie nádržky na vodu

Prierez kábla určite podľa celkovéhopríkonu uvedeného na typovom štítku.Môžete si tiež pozrieť údaje uvedené vtabuľke:Celkový príkon(W)Prierez kábla(m

Strona 28 - Čistenie dvierok rúry

zvyškového tepla, zvoľte najnižšiemožné nastavenie teploty.OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal ho

Strona 31 - Čo robiť, keď

• Všetky práce spojené so zapojením doelektrickej siete smie vykonať výlučnekvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že el

Strona 32 - INŠTALÁCIA

• Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyvna výkon spotrebiča. Nie je tonedostatok, na ktorý sa vzťahujezáruka.• Na prípravu vlhkých koláčov používajtehlb

Strona 33 - ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.POPIS VÝROBKUCelkový prehľad108916131412541234 63 5 72111151Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Ukazovat

Strona 34 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

po výpadku napájania alebo ak nie jenastavený časovač.Stláčaním tlačidla alebo nastavtesprávny čas.Približne po piatich sekundách prestanezobrazen

Strona 35

Funkcie rúryFunkcia rúry na pečenie PoužitiePoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Osvetlenie Na zapnutie osvetlenia bez funkcie pečenia.Tradičné peče‐n

Strona 36 - 867318656-A-092015

TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMINUS Na nastavenie času.CLOCK (hodiny) Nastavenie časovej funkcie.PLUS Na nastavenie času.Parné pečenie1. Nastavte funk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag