Juno JKSN807F5 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Juno JKSN807F5. Juno JKSN807F5 Handleiding [en] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
JKSN807F5
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

JKSN807F5Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Strona 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 secondenaan.De timer blijft aan.Om de functie uit te schakelen: raak aan. De vorige kookst

Strona 3 - Algemene veiligheid

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips2 - 3 Zachtjes aan de kook brengenvan rijst en gerechten op melk‐basis, reeds bereide gerechtenopwarmen.25 -50Voeg

Strona 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazenoppervlak met een doek en eenoplossing van water met azijn.PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!

Strona 5

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe automatische opwarm‐functie start niet.De zone is heet. Laat de zone voldoende af‐koelen. De hoogste verwarmin

Strona 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

onderhoudstechnicus van deklantenservice of de vakhandelaar inrekening gebracht, zelfs tijdens degarantieperiode. De instructies over hetservice cente

Strona 7 - Kookstanddisplays

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmBeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis

Strona 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warm‐te-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksvoor 700 / 1700 120 / 180Linksachter 120

Strona 9 - Toetsblokkering

• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van de kookzone.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te ho

Strona 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Product description 22Daily use 23Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installati

Strona 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means

Strona 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en rei

Strona 13 - Als u het probleem niet kunt

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Strona 14 - Assemblage

• Set the cooking zone to “off” after eachuse.• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appli

Strona 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Cooking zone2Control panelContro

Strona 16 - ENERGIEZUINIGHEID

Sen‐sorfieldFunction Comment7- To activate and deactivate the outer ring.8- To activate and deactivate the outer ring.9- To select the cooking zone.10

Strona 17 - MILIEUBESCHERMING

• you spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds and the hobdeactiv

Strona 18 - General Safety

To deactivate the function: set thecooking zone with and touch . Theremaining time counts back to 00. Theindicator of the cooking zone goes out.Whe

Strona 19 - Installation

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. asnec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate,

Strona 20 - Electrical Connection

• Remove shiny metallicdiscoloration: use a solution of waterwith vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer

Strona 21 - Disposal

Problem Possible cause Remedy You decreased the heat set‐ting to .Start from and only in‐crease the heat setting.You cannot activate the out‐er ri

Strona 22 - PRODUCT DESCRIPTION

The rating plate is on the bottom of thehob.Serial number ...Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob

Strona 23 - DAILY USE

Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijkeonderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient opte passen dat u de verwarmi

Strona 24 - Automatic Heat Up

Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box acc

Strona 25 - HINTS AND TIPS

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification JKSN807F5Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heati

Strona 26 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 32Consignes de sécurité 34Description de l'appareil 36Utilisation quotidienne 38Conseils 40Entretien e

Strona 27 - TROUBLESHOOTING

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les

Strona 28 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.AVERTISSEMENT! Risque debles

Strona 29 - Assembly

de courant est accessible une foisl'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne

Strona 30 - TECHNICAL DATA

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Strona 31 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Description du bandeau de commande321 4 5 76 8911 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants

Strona 32 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction Démarrage automat

Strona 33 - Sécurité générale

Niveau de cuissonAppuyez sur pour augmenter le niveaude cuisson. Appuyez sur pour diminuerle niveau de cuisson. Appuyezsimultanément sur et po

Strona 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

geïntegreerd. Het gebruik van ongeschiktekookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkend

Strona 35 - Utilisation

MinuterieVous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson estallumée mais que les zones de cuisson nesont pas activées.

Strona 36 - Maintenance

Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans letableau suivant sont fournies àtitre indicatif.Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Cons

Strona 37 - 321 4 5 76 8

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Strona 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Strona 39

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis‐son

Strona 40 - CONSEILS

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm45

Strona 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), le fond deprotection installé directement sous latable d

Strona 42 - Nettoyage de la table de

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEInformations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle JKSN807F5Type de table de cuisson Table de cuis

Strona 43

les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunic

Strona 44

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 49Sicherheitsanweisungen 51Gerätebeschreibung 54Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 58Reinigung und Pflege 5

Strona 45

zo'n manier worden bevestigd dat hetniet zonder gereedschap kan wordenverplaatst.• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is v

Strona 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebsunbedingt von dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Strona 47 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.SICHERHEITSA

Strona 48

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Strona 49 - Personen

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Stellen Sie keine heißen Pfannen aufdie Glasoberfläche des Kochfeldes.• Lassen Sie das Koch

Strona 50 - Allgemeine Sicherheit

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung

Strona 51 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar7- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.9- Auswählen der Kochzone.10 /-

Strona 52 - Gebrauch

• Nach dem Einschalten des Kochfeldswird keine Kochstufe gewählt.• Das Bedienfeld ist mehr als 10Sekunden mit verschüttetenLebensmitteln oder einem Ge

Strona 53 - Entsorgung

Auswählen der Kochzone:Berühren Sie so oft, bis die Anzeige dergewünschten Kochzone aufleuchtet.Einschalten der Funktion oder Ändernder Zeit: Berühren

Strona 54 - GERÄTEBESCHREIBUNG

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.KochgeschirrDer Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.Kochgeschi

Strona 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen‐den.9 Aufkoche

Strona 56 - Ankochautomatik

Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit en l

Strona 57 - Kindersicherung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt dieSi

Strona 58 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Mehrkreis-Kochzone befindet sich eindunkler Bereich.Es ist normal, dass sich inder Mehrkreis-Kochzone eindunkl

Strona 59 - FEHLERSUCHE

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild f

Strona 60

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist möglic

Strona 61 - Wenn Sie das Problem nicht

Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vor

Strona 65

867333337-A-332017

Strona 66

Bedieningspaneel lay-out321 4 5 76 8911 10Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke func

Strona 67

Display Beschrijving - De kookzone wordt gebruikt.Automatisch opwarmen-functie is in werking. + cijferEr is een storing.Er is nog een kookzone heet (r

Strona 68 - 867333337-A-332017

Om de buitenste ring in te schakelen:raak de tiptoets aan. Het controlelampjegaat branden.Om meer buitenste ringen in teschakelen: raak dezelfde tipto

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag